あの花火を どこで見ていたのか もう思い出せないまま 海が 遠くに光っていたような ざわめく人波の中で 花火なんて正直 どうでもよかった ただ 君がそばにいれば 花火が大きくひらくたび ふっと浮かぶ横顔 人の歓声さえ 花火の音とともに 静けさへと 溶けていった 花火を見るたび 胸が苦しくなるよ あの頃の記憶が まだ消えていなかったんだね 君と見てた あの夏の花火が 胸の奥で いまも鳴りひびくの 忘れかけた記憶さえ 色づいてゆくよ 風に揺れる 君の笑顔が 私の未来を そっと照らした あの夜みたいに まぶしく 君と見上げた あの夜の花火が 胸の奥に しまいこんでいたけど 手を伸ばせば届くと思ってた ふたりの未来 気づかないふりをしたまま そっと終わりが 始まっていた 花火を見るたび 胸が苦しくなるよ あの頃の記憶が まだ消えていなかったんだね 君とみた あの花火が いまでも 君とみた あの花火が いまでも
1980s Japanese idol ballad style, A gentle, emotional song with a nostalgic summer atmosphere, Medium-slow tempo (around 82–90 BPM), Soft, shimmering synths, clean electric guitar arpeggios, warm analog pads, light FM bell tones, subtle strings, and a dreamy reverb ambience, Rhythm is soft with light electronic drums, no aggressive beats, The arrangement should slowly build from a quiet intro into a sparkling, emotional chorus, evoking fireworks in the night sky and the bittersweet beginning of a goodbye, Melody is sentimental and expressive, Vocal: Female Japanese vocal, soft, airy, sweet 80s idol tone, Emotion: tender, nostalgic, slightly trembling with sadness yet hopeful, Clear pronunciation, gentle vibrato, delicate phrasing, Mood: Bittersweet, youthful, romantic, sentimental, glowing like summer fireworks, A sense of “beautiful memory mixed with the quiet beginning of farewell, ” Overall direction: Start with a soft, dreamy intro → build into a bright, sparkling first chorus →
生成日時:2025-12-06 23:41:00
一覧へ戻る